Scielo RSS <![CDATA[Cuadernos del Sur. Letras]]> http://bibliotecadigital.uns.edu.ar/rss.php?pid=1668-742620100011&lang=es vol. num. 40 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://bibliotecadigital.uns.edu.ar/img/en/fbpelogp.gif http://bibliotecadigital.uns.edu.ar <![CDATA[<b>Al borde</b>: <b>las costas en la narrativa de Carlos María Domínguez</b>]]> http://bibliotecadigital.uns.edu.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1668-74262010001100001&lng=es&nrm=iso&tlng=es El espacio de la narrativa de Carlos María Domínguez es el de las costas: las del Río de la Plata y la del mar del Norte uruguayo. Terreno de salida y de pasaje, las posibilidades literarias de la región están dadas por lo desconocido. En términos de historia literaria, es tierra fértil por la ausencia de narrativa dedicada al espacio del mar y del río en la literatura rioplatense. Pero a la vez, el espacio marginal permite tramar la ficción sobre formas del relato también marginales -a veces ficticias, a veces reales: el chisme de pueblo en particular y el relato oral en general. Aunque comparten una existencia en los bordes de la nación -en el sentido geográfico y cultural- las dos orillas se cargan de sentidos contrapuestos. En Tres muescas en mi carabina (2002) y Escritos en el agua (2002) las costas del Río de la Plata y sus islas son un espacio utópico, donde la existencia al borde de la nación permitiría la refundación de la sociedad. La casa de papel (2004) y La costa ciega (2009), por otra parte, hacen de la costa oceánica un espacio de idealización negativa donde la utopía es el naufragio.<hr/>The coasts -both the Río de la Plata banks and the Uruguayan northern banks- are the privileged narrative spaces in Carlos Maria Dominguez' works. Area of departure and passage, the literary possibilities of the region are given by the unknown. In terms of literary history, it has been unexplored by both Argentinian and Uruguayan literature as there is absence of narrative dedicated to the sea and the river. At the same time, these marginal regions allow Dominguez to use narrative forms that are also marginal- sometimes fictitious, other times taken from reality: small town gossip in particular and oral narrative forms in general. Although they share an existence on the edge of the nation -in the geographical and cultural sense- the two banks are overloaded with contradictory meanings. In Tres muescas en mi carabina (2002) and Escritos en el agua (2002), the coasts and islands of the Río de la Plata are an utopian space, where the refunding of society should be possible. In La casa de papel (2004) and La costa ciega (2009), on the other hand, the sea coast is a space for negative idealization where utopia is failure. <![CDATA[<b>Aproximación a la obra y la figura intelectual de Juan Benigar desde una perspectiva contemporánea</b>]]> http://bibliotecadigital.uns.edu.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1668-74262010001100002&lng=es&nrm=iso&tlng=es El presente trabajo propone una aproximación a la figura intelectual de Juan Benigar y a algunos aspectos de su obra que, desde una perspectiva actual, establecen un posicionamiento crítico frente a la estructura epistemológica de la modernidad (Bhabha, 2002). En este recorrido interesa destacar la postura de este autor en torno a la idea de alteridad y a la diversidad en sus diferentes vertientes, étnica, lingüística y cultural, teniendo en cuenta no solo los aspectos textuales de su producción sino también la actividad que como intelectual -en el sentido que le otorga Said (1996) a esta categoría- despliega Benigar en la Patagonia Norte, y más en particular en la región Comahue y la región cordillerana de la Provincia de Neuquén, con especial atención a las relaciones entre las culturas occidental y mapuce. De esta manera intento destacar el valor actual y universal que desde los planos no solo literario y lingüístico, sino también teórico-epistemológico y (multi) cultural, presentan la obra y la figura intelectual de Benigar, en relación con una construcción identitaria cuyos múltiples procesos "se producen en la articulación de las diferencias culturales que proveen el terreno para elaborar estrategias de identidad" (Bhabha, 2002:18).<hr/>This paper proposes an approach to the intellectual figure of Juan Benigar and some aspects of his work which, from a modern perspective, establish a critical position against the epistemological structure of modernity (Bhabha, 2002). On this tour it is interesting to note the position of this author regarding the idea of otherness and diversity in its different aspects, ethnic, linguistic and cultural, taking into account not only the textual aspects of his production but also the activity that as an intellectual -in the sense given by Said (1996) to such category-, Benigar performs in Northern Patagonia, more particularly in the Comahue region and the Andes mountain's region of the Province of Neuquén, with special attention to relations between Western and mapuce cultures. In this way, I attempt here to highlight the current and universal value that not only from the literary and linguistic planes, but also theoretical-epistemological and (multi) cultural, present both Benigar's work and intellectual figure, in connection with an identity construction whose multiple processes "are produced in the articulation of cultural differences that provide the groundwork for developing identity strategies" (Bhabha, 2002:18). <![CDATA[<b>Exhumación y montaje</b>: <b>memoria e imagen en la narrativa española reciente</b>]]> http://bibliotecadigital.uns.edu.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1668-74262010001100003&lng=es&nrm=iso&tlng=es La narrativa española de los últimos años encuentra un denominador co- mún para sus distintas expresiones en el repetido recurso al pasado traumático del siglo XX en el entramado de la ficción. Esta "obsesión por el pasado" genera a su vez la consecuente polé- mica en torno a los modos de inscripción de la literatura en las políticas de la memoria, así como acerca de su estatuto actual. Se propone aquí un recorrido por ciertas "ficciones de la memoria" particularmente exitosas en la narrativa española contemporánea a partir del examen de algunos tópicos recurrentes que las ponen a dialogar entre sí y con otros discursos y acontecimientos contemporáneos: la imagen del (des)aparecido y de la exhumación de cuerpos y documentos, que vienen a poner en crisis el orden de la representación en el presente. En una época en la cual la memoria del horror se encuentra asimilada al espacio de la mercancía, se observan los modos de participar de y resistir al influjo y consecuencias del "boom memorístico" de los últimos años leyendo este corpus a través de conceptos como imagen, montaje y posmemoria.<hr/>When looking for a common denomi- nator for the various expressions of Spanish narrative in recent years, one is forced to notice the repeated use of the 20th century's traumatic past in the emplotment of fiction. This "obsession with the past" in turn generates the subsequent controversy about the ways in which literature has a share on the politics of memory -as well as the debate on literature's current sta- tus vis à vis other cultural practices. The aim of the following paper is to give an account of some particularly successful "fictions of memory" in contemporary Spanish narrative. This research is based on the detection of some frequent topics that create a dialogue among these fictions and other discourses and contemporary events: the image of the (dis)appeared and the exhumation of bodies and documents of a traumatic past, which can have a disrupting effect on the given order of representation. In an era in which horror memory ends up frequently as mere merchandise, we try to observe in this corpus different ways of taking part in or resisting the influence and aftermath of this "memorial boom", shaping a theoretical framework in which concepts such as image, montage and postmemory play a key role. <![CDATA[<b>Perdido como turco en la neblina</b>: <b>un acercamiento sociológico-lingüístico al proceso de integración de Turquía a la Unión Europea</b>]]> http://bibliotecadigital.uns.edu.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1668-74262010001100004&lng=es&nrm=iso&tlng=es Este trabajo se propone analizar las construcciones ideológicas que subyacen a las políticas lingüísticas actuales de la Unión Europea, sobre todo en lo concerniente al delineamiento de un perfil sociolingüístico de la región, y la función que cumplen dentro de la política más amplia de admisión de nuevos Estado Miembros a la organización supranacional. Dentro de este universo, se toma como caso testigo la situación de la lengua turca a principios del siglo XXI, a la cual la Unión Europea ha invisibilizado, negando su condición de lengua hablada por sus ciudadanos, para considerarla únicamente como lengua de inmigración. Dicha operación sociolingüística responde a un rechazo de mayores proporciones: la renuencia a aceptar el ingreso de Turquía como Miembro pleno. Esta problemática será abordada a partir del análisis textual y sociopolítico de un corpus de textos, integrado por documentos oficiales de Instituciones europeas y de aquellos estados, como el alemán, en los que el porcentaje de habitantes de origen turco se ha incrementado considerablemente en los últimos veinte años. Asimismo, en este estudio se recurrirá a la glotopolítica como marco de referencia teórica, es decir, la disciplina que estudia las distintas formas en que una sociedad puede actuar sobre el lenguaje (Del Valle, 2007).<hr/>The main objective of this paper is to analyze the ideological and political constructions that underlie the cur- rent language policy of the European Union, so as to sketch its sociolinguis- tic profile and the role that language policies fulfill within the wider process of admission of new Member States to this supranational organization. In order to accomplish this, we shall take as a case study the situation of the Turkish language in the European Union of the 21st century, which was confined to oblivion by the EU, denying the fact that it is actually spoken by its citizens, regarding it only as an immigration language. Such sociolinguistic procedure is carried out in the framework of a wider process of rejection: the denial to the entry of Turkey to the European Union. This problematique will be dealt from the standpoint of sociopolitical and discourse analysis of a body of texts, whch include official documents issued both by European Institutions and by Member States, such as Germany, where Turkish population has increased considerably during the last 20 years. Finally, we will also resort to glotopolitics as a theorical background, i.e. the discipline which studies the different ways in which a society can act upon language (Del Valle, 2007). <![CDATA[<b>Entre despersonalización y personalización en la interacción entre pilotos y controladores aéreos</b>]]> http://bibliotecadigital.uns.edu.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1668-74262010001100005&lng=es&nrm=iso&tlng=es En un marco de sociolingüística interaccional y análisis del discurso institucional (Drew y Heritage, 1998; Drew y Sorjonen, 2000), presentamos cómo las orientaciones instituciona- les de pilotos y controladores aéreos (hacia sus identidades y tareas) se traducen, en parte, en la despersonaliza- ción de sus enunciados. Este fenómeno asume diferentes formas de las que se analizan dos: el sistema de trata- mientos y las nominalizaciones. En el primer caso, se trata de un sistema de tratamientos nominales con función identificatoria. En el caso de las nominalizaciones, la desagentivación de los procesos verbales permite expresar la sucesión de acciones características que otorgan sentido a la institución. Ahora bien, frente al uso de estos recursos lingüísticos, estandarizados a partir de las reglamentaciones propias de este ámbito, se registran algunas interacciones en las que se observan interferencias de las prácticas comunicativas cotidianas. En este trabajo se presentarán estos casos como evidencia de la tensión que se produce entre las competencias comunicativas institucionales, centradas en el objetivo de mantener interacciones lingüísticamente seguras que construyan un contexto de igual rasgo, y las competencias comunicativas de los hablantes en tanto miembros de una comunidad lingüística mayor, en este caso la del español bonaerense.<hr/>From an interactional sociolinguistics and institutional discourse analysis framework (Drew y Heritage, 1998; Drew y Sorjonen, 2000), we present how pilots and air traffic controllers' institutional orientations (toward their institutional identities and tasks) result partly in the depersonalization of their statements. This phenomenon takes different forms and we analyze two of them: the system of treatments and nominalizations. In the first case, speakers resort to a particular system of nominal treatments with a clear identifying function. In the case of nominalization, the presentation of verbal processes as nouns expresses the sequence of characteristic actions that give meaning to the institution. However, in contrast with the use of these linguistic devices, standardized by regulations specific to this type of organizations, some recorded interactions show evidence of interference from everyday communication practices. In this paper we present these cases as evidence of the tension that occurs between institutional communication skills, focused on the goal of maintaining safe linguistic interactions to build an environment of equal trait, and communication skills the speakers have as members of a larger linguistic community, in this case of the Spanish variety. <![CDATA[<b>Borges contra la democracia</b>: <b>Una relectura paranoica de la "La lotería en babilonia"</b>]]> http://bibliotecadigital.uns.edu.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1668-74262010001100006&lng=es&nrm=iso&tlng=es El relato "La lotería en Babilonia" [1941] hace del sorteo-mecanismo de organización tradicionalmente democrático- un instrumento del despotismo mediante una figuración negativa del azar. Ese uso podría ser considerado un indicio del giro conservador de Jorge Luis Borges a partir de los años cuarenta. En ese sentido, la crítica a la lotería permite reconstruir -en torno de ese relato y a través de una perspectiva basada en la paranoia, la conspiración y la ciencia ficción- una genealogía conservadora de autores y de textos.<hr/>The story "La lotería en Babilonia" [1941] turns the draw -traditionally a democratic mechanism of organization- into an instrument of despotism by means of a negative figuration of chance. This could be considered an indication of the conservative turn by Jorge Luis Borges from the forties. In this sense, criticism of the lottery allows for the reconstruction -around this story and through a perspective based on paranoia, conspiracy and science fiction- of a conservative genealogy of authors and texts. <![CDATA[<b>Operaciones de traducción en la revista 18 whiskys</b>]]> http://bibliotecadigital.uns.edu.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1668-74262010001100007&lng=es&nrm=iso&tlng=es La revista de poesía 18 whiskys (1990-1991) es un espacio de escritura construido a partir de un modo de traducir por medio del cual establece sus coordenadas en el campo poético argentino de la época. A lo largo del trabajo observaremos, por un lado, cómo las operatorias de traducción activan ciertas relaciones entre palabra e imagen; y por otro, cómo ellas mismas ordenan uno de los tópicos más importantes de la revista: las figuraciones de Padres e Hijos que aparecen diseminadas en poemas, textos críticos y entrevistas. Finalmente, analizaremos el modo en que estas operatorias discursivas desembocan en la instalación de una poética emergente que se presenta a sí misma como "novedad", ya que por medio de las traducciones se construye, como veremos, una especie de grado cero de la enunciación: una instancia discursiva donde el pasado aparece como una huella que ha perdido su lugar de origen y el presente se impone como el único punto de partida posible.<hr/>The poetry magazine 18 Whiskies (1990-1991) is a writing space created after a mode of translation with which it establishes its own coordinates in the field of poetry in Argentina. In our work we will examine, on the one hand, the way translation strategies activate some relations between word and image; on the other hand, the way those same strategies rearrange one of the most important topics of the magazine: the father/son relationship imagery, as it appears disseminated across poems, critical pieces, and interviews. Finally, we will analyze the way these discursive operations lead to the installation of an emergent poetics that presents itself as a "novelty", since -through the translations- a sort of zerodegree enunciation is constructed: a discourse where the past appears as a trace without origin and the present imposes itself as the only possible starting point. <![CDATA[<b>Entre lo propio y lo ajeno</b>: <b>el caso del lunfardo en el lenguaje literario de Roberto Arlt</b>]]> http://bibliotecadigital.uns.edu.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1668-74262010001100008&lng=es&nrm=iso&tlng=es El lenguaje popular caracterizó a buena parte de la literatura de los años veinte. Su incorporación estuvo acompañada por arduos debates en el seno del campo letrado, los cuales iluminaron viejas polémicas en torno a la cuestión del idioma nacional. En este marco, la escritura de Roberto Arlt resulta emblemática de las tensiones a las que estaban sometidos los autores que utilizaban el lunfardo, el cocoliche y otras formas provenientes del lenguaje popular rioplatense. En este trabajo se analiza el ambiguo y complejo proceso de entrecomillado de las palabras lunfardas y giros populares en la escritura del autor de El juguete rabioso. El análisis propuesto no solo pretende iluminar los modos en que Arlt incorpora las formas populares a su literatura, sino que también reenvía a diversas cuestiones que tienen que ver con el lugar que ocupa Arlt en el campo letrado, como así también con su presencia insoslayable en las polémicas en torno al lenguaje.<hr/>The popular language characterized a good part of the literature of the twenties. Arduous debates accompanied its incorporation in the bosom of the learned field, which illuminated again old polemics concerning the question of the national language. In this frame, Roberto Arlt's writing turns out to be emblematic of the tensions to which the authors were submitted when using lunfardo, the cocoliche and other forms from the popular language of the River Plate region. In this work, it is analyzed the ambiguous and complex process of inverted commas in the lunfardas words and popular drafts in the writing of El juguete rabioso´s author. The proposed analysis not only tries to illuminate how Arlt incorporates the popular forms into his literature; also it forwards to diverse questions related to Arlt's place in the learned field, as well as with his unavoidable presence in the polemics concerning the language. <![CDATA[<b>La Argentina de Tato</b>: <b>Un manual discursivo de la televisión argentina de los noventa</b>]]> http://bibliotecadigital.uns.edu.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1668-74262010001100009&lng=es&nrm=iso&tlng=es El dispositivo del humor político es un campo privilegiado para el estudio de lo ideológico, dado que siendo su referente no un evento sino la lectura que de ese evento han realizado los medios, resulta más fácil distinguir en él las operaciones ideológicas que lo constituyen. Desde este punto de vista analizaremos el ciclo "La Argentina de Tato", un recorrido apelando a la nostalgia a través de los presupuestos, preceptos ideológicos y lugares de la memoria de una televisión en vías de desaparecer, desplazada por un modelo de televisión no-programática, representada actualmente por los programas "por un sueño" (por ejemplo "Bailando por un sueño"). En el artículo se expone cómo el ciclo de Tato corresponde al comienzo de una tercera etapa de la historia televisiva y cómo construye el objeto discursivo "Argentina" -cuyos rasgos y caracteres quedan fuera del tiempo y son por lo tanto, fuertemente esencialistas- a través del montaje y selección de distintos fragmentos de programas anteriores.<hr/>The apparatus of political humour is a privileged field for the study of ideology, as being his referent not an event but the point of view of the media about this event; it is easier to see on it the ideological operations that constitute it. From this perspective we will discuss the television programme "La Argentina de Tato"; a run appealing to nostalgia through presuppositions, ideological precepts and places of memory of a dying television, replaced for a non-programmatic model of the TV; represented at these days by the "for a dream" shows (like "Bailando por un sueño"; argentinian version of "Dancing With the Stars"). In the article we expose how the Tato's show belonged to the beginning of a third stage of the television history and how it constructs the discursive object "Argentina" -whose traits and characters remain beyond time and therefore are strongly essentialist- by the assembling and selection of fragments of previous shows. <![CDATA[<b>Carlos Correas</b>: <b>intolerancia, pasividad, acorralamiento</b>]]> http://bibliotecadigital.uns.edu.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1668-74262010001100110&lng=es&nrm=iso&tlng=es Carlos Correas (1930-2000), ensayista argentino, filósofo, miembro del grupo Contorno y novelista, concibió el género ensayístico como una forma en la cual confrontar el vitalismo de una poética particular con la rigurosidad de una postura intelectual sumamente singular. En su último libro titulado Ensayos de Tolerancia (1999), dicha concepción encuentra un modo de expresión en el cual la exposición, la argumentación, la discusión y la opinión sobre la contemporaneidad argentina de fin de siglo se piensan desde el cruce entre autobiografía y reflexión. Teniendo en cuenta la forma que este autor le otorga al ensayo dentro de la tradición argentina, nuestro texto propone una lectura que estudia las figuras de la intolerancia, la pasividad y el acorralamiento con las cuales Carlos Correas le da a la escritura ensayística un giro autobiográfico.<hr/>Carlos Correas (1930-2000) -Argentinean essayist, philosopher, member of Contorno group and novelist- has conceived the essay genre as a form which can confront the vitalism of a particular poetic with the accuracy of an extremely singular intellectual posture. In his last book Ensayos de Tolerancia (1999), this conception finds a way of expression which thinks the exposition, the argumentation, the discussion and the opinion of the Argentinean contemporaneity from the autobiography and reflection crossing. Considering the form that this author grants to the essay inside the Argentinean tradition, our text proposes a lecture which studies the figures of intolerance, the passivity and the cornering, attending to the way in which Carlos Correas uses them to give the essay writing an autobiographic turn. <![CDATA[<b>Una mirada revolucionaria sobre la violencia en la literatura de las Antillas francesas</b>]]> http://bibliotecadigital.uns.edu.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1668-74262010001100111&lng=es&nrm=iso&tlng=es Debido a factores socio-históricos, los fenómenos violentos, ya sea físicos, o psicológicos y culturales, desde el colonizador o por parte del sujeto colonizado, son temas obligados en esta literatura. Nuestro propósito no fue hacer una mera descripción de estos factores, ni de qué actores están involucrados, sino problematizarlos como parte de una literatura muchas veces comparada con la lejanía de África (que no negamos) y olvidando que es fundamentalmente latinoamericana. Como tal, comparte no solo un mismo territorio, sino procesos parecidos de colonización e imperialismo. Es nuestro objetivo destacar el compromiso y la innovación que proponen estos autores, quienes desde la forma, el contenido y los recursos que utilizan proponen una literatura verdaderamente revolucionaria que posee un alcance continental y hasta universal para enfrentar los principales problemas que acarrea la civilización occidental.<hr/>Due to socio-historical factors, the violent phenomena, be it physical, or psychological and cultural, from the colonizer or by the colonized subject are topics forced in this literature. Our purpose was not a mere description of these factors, neither of which actors are involved, but problematizarlos as part of a literature often compared to the distance of Africa (which do not deny) and forget that it is Latin American fundamentally. Such as, it shares not only the same territory, but similar processes of colonization and imperialism. Our goal is to highlight the commitment and innovation proposed by these authors, who from the form, content and resources used propose a literature really revolutionary that has a continental and even universal scope to deal with the major problems leading to Western civilization. <![CDATA[<b>Mónica Marinone y Gabriela Tineo (Coord.) (2010), Viaje y relato en Latinoamérica</b>]]> http://bibliotecadigital.uns.edu.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1668-74262010001100112&lng=es&nrm=iso&tlng=es Debido a factores socio-históricos, los fenómenos violentos, ya sea físicos, o psicológicos y culturales, desde el colonizador o por parte del sujeto colonizado, son temas obligados en esta literatura. Nuestro propósito no fue hacer una mera descripción de estos factores, ni de qué actores están involucrados, sino problematizarlos como parte de una literatura muchas veces comparada con la lejanía de África (que no negamos) y olvidando que es fundamentalmente latinoamericana. Como tal, comparte no solo un mismo territorio, sino procesos parecidos de colonización e imperialismo. Es nuestro objetivo destacar el compromiso y la innovación que proponen estos autores, quienes desde la forma, el contenido y los recursos que utilizan proponen una literatura verdaderamente revolucionaria que posee un alcance continental y hasta universal para enfrentar los principales problemas que acarrea la civilización occidental.<hr/>Due to socio-historical factors, the violent phenomena, be it physical, or psychological and cultural, from the colonizer or by the colonized subject are topics forced in this literature. Our purpose was not a mere description of these factors, neither of which actors are involved, but problematizarlos as part of a literature often compared to the distance of Africa (which do not deny) and forget that it is Latin American fundamentally. Such as, it shares not only the same territory, but similar processes of colonization and imperialism. Our goal is to highlight the commitment and innovation proposed by these authors, who from the form, content and resources used propose a literature really revolutionary that has a continental and even universal scope to deal with the major problems leading to Western civilization. <![CDATA[<b>Beatriz Colombi (selección y prólogo) (2010), <i>Cosmópolis. Del flâneur al globetrotter</i></b>]]> http://bibliotecadigital.uns.edu.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1668-74262010001100113&lng=es&nrm=iso&tlng=es Debido a factores socio-históricos, los fenómenos violentos, ya sea físicos, o psicológicos y culturales, desde el colonizador o por parte del sujeto colonizado, son temas obligados en esta literatura. Nuestro propósito no fue hacer una mera descripción de estos factores, ni de qué actores están involucrados, sino problematizarlos como parte de una literatura muchas veces comparada con la lejanía de África (que no negamos) y olvidando que es fundamentalmente latinoamericana. Como tal, comparte no solo un mismo territorio, sino procesos parecidos de colonización e imperialismo. Es nuestro objetivo destacar el compromiso y la innovación que proponen estos autores, quienes desde la forma, el contenido y los recursos que utilizan proponen una literatura verdaderamente revolucionaria que posee un alcance continental y hasta universal para enfrentar los principales problemas que acarrea la civilización occidental.<hr/>Due to socio-historical factors, the violent phenomena, be it physical, or psychological and cultural, from the colonizer or by the colonized subject are topics forced in this literature. Our purpose was not a mere description of these factors, neither of which actors are involved, but problematizarlos as part of a literature often compared to the distance of Africa (which do not deny) and forget that it is Latin American fundamentally. Such as, it shares not only the same territory, but similar processes of colonization and imperialism. Our goal is to highlight the commitment and innovation proposed by these authors, who from the form, content and resources used propose a literature really revolutionary that has a continental and even universal scope to deal with the major problems leading to Western civilization.