Scielo RSS <![CDATA[Cuadernos del Sur. Letras]]> http://bibliotecadigital.uns.edu.ar/rss.php?pid=1668-742620050011&lang=es vol. num. 35-36 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://bibliotecadigital.uns.edu.ar/img/en/fbpelogp.gif http://bibliotecadigital.uns.edu.ar <![CDATA[<b>Políticas lingüísticas, planificación idiomática, glotopolítica</b>: <b>trayecto por modelos de acción sobre las lenguas</b>]]> http://bibliotecadigital.uns.edu.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1668-74262005001100001&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<b>La normatividad genérica en la construcción del Estado chileno</b>: <b>el <i>Curso de Bellas Letras</i> de Vicente Fidel López (1845)</b>]]> http://bibliotecadigital.uns.edu.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1668-74262005001100002&lng=es&nrm=iso&tlng=es Vicente Fidel López publica el Curso de Bellas Letras, producto de su experiencia como profesor de retórica, en el Chile de mediados del siglo XIX, caracterizado por una creciente actividad económica, una reconocida estabilidad política y la progresiva puesta en marcha de las instituciones republicanas. A la voluntad de la clase dirigente chilena de regular los modos de ejercicio de la democracia, responde con un texto normativo que define los géneros y los lugares legítimos de la palabra pública. El artículo muestra la importancia que el autor, sensible a la racionalidad moderna, asigna a la determinación de parámetros explícitos en la delimitación y clasificación de géneros y subgéneros, y el propósito que lo orienta de considerar tanto las producciones orales como las escritas, aunque respecto de las primeras solo se detenga en las institucionales. Asimismo, expone cómo López caracteriza los tipos de elocuencia vinculando las opciones temáticas, estilísticas y composicionales con las prácticas sociales en que aquellos se inscriben. En ese desarrollo se destaca el tratamiento de la lección, como género propio de la educación superior que el texto relaciona con la elocuencia política.<hr/>Vicente Fidel López published Curso de Bellas Letras -a product of his experience as a professor of Rhetoric- in Chile, halfway through the XIX century, a period characterised by a booming economy and political stability, in which republican institutions were progressively being set in motion. In this context, V. F. López opposed the Chilean ruling class's will to regulate the exercise of democracy by writing a normative text which defines the legitimate genres and places to utter the public word. This article shows the importance that the author, who is sensitive to modern rationality, gives to the determination of explicit parameters for the definition and classification of genres and sub-genres as well as his purpose in considering both oral and written productions. Also, the article presents the way in which V.F. López characterises the different types of eloquence establishing relationships between thematic, stylistic and compositional choices and the social practices which frame the occurrence of each type. Finally, careful attention is drawn to the treatment of the lesson, considered as the typical genre of higher education, which the text relates to political eloquence. <![CDATA[<b>Guerra de lenguajes. </b><b>Prensa escrita y política lingüística en la radiofonía argentina</b>: <b>el caso de 1943</b>]]> http://bibliotecadigital.uns.edu.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1668-74262005001100003&lng=es&nrm=iso&tlng=es El golpe de Estado del 4 de junio de 1943 implementó una política lingüística para el ámbito nacional que actuaba sobre un entorno lingüístico específico, la radiofonía. En un contexto en el que se destacaba la necesidad de controlar a masas migratorias internas y externas que conllevaban el peligro de los conflictos de clase, esta política se orientó a imponer la norma peninsular, por lo que tuvo una impronta fuertemente represiva respecto de usos lingüísticos consolidados, como el voseo. Desde las propuestas de Kremnitz (2001), para quien la política lingüística se concreta en la interacción de intereses y opiniones de determinados grupos que pueden asumir concepciones político-lingüísticas diferentes, este artículo analiza los papeles interpretados por la prensa escrita publicada en la Capital Federal en cuanto participante de un proceso político-lingüístico particular. Esta institución, en efecto, interpretó mayoritariamente el papel de ayudante, pues tendió a crear consenso público a favor de la acción militar en la radiofonía configurando una posición contraria al cosmopolitismo, xenófoba y hasta antisemita. Adoptó, también, el papel de consejero (en especial para evitar una fiscalización excesiva basada en el purismo) y el papel de promotor (asumió impulsos político-lingüísticos propios). El papel minoritario, en cambio, fue el de oponente.<hr/>The "Coup d' ètat" dated on June 4th 1943 implemented a linguistic policy for the national boundary which acted on the specific linguistic environment, the radio broadcasting. In a context in which it was necessary to control the internal and external migratory masses which put up with the danger of the class conflict, this policy was strongly repressive towards certain consolidated linguistic uses like for instance the "vos" use, because it was oriented to impose a peninsular norm. As from the Kremnitz's (2001) proposals, who considers that the linguistic policy is make concrete in the interaction of interests and opinions of certain groups which could assume different political-linguistic conceptions, in this article the roles interpreted by the written press published in the Capital Federal as a participant in a particular political-linguistic process are analyzed. In fact, this institution mainly played the "helper role" since it collaborated to create a public consensus in favour of the military action in the radio broadcasting, configurating a contrary position to the cosmopolitan, xenophobic and even anti-Semite. It also adopted an "advising role" (especially to avoid the excessive control based on the purism) and the "promoting role" (since it assumes its own political-linguistic impulses), rather than the minor role which was of the opponent. <![CDATA[<b>Políticas de lectura y escritura en las escuelas del anarquismo en la Argentina a principios del siglo XX</b>]]> http://bibliotecadigital.uns.edu.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1668-74262005001100004&lng=es&nrm=iso&tlng=es El trabajo analiza, desde la perspectiva glotopolítica, algunas de las políticas de lectura y escritura que el anarquismo de principios del siglo XX llevó a cabo en las experiencias educativas que implementó en la Argentina. Se analiza el libro de lectura Correspondencia escolar (PrimerManuscrito), escrito por el destacado dirigente anarquista italiano Carlos Malato, en 1905, especialmente para la Biblioteca de la Escuela Moderna de Barcelona, creada y dirigida por el pedagogo ácrata catalán Francisco Ferrer y Guardia, y distribuido en nuestro país. El análisis mostrará dos intervenciones sobre el lenguaje: en primer lugar, la que surge de la apropiación de un género de la escuela oficial realizada desde la enunciación contestataria, la cual produce transformaciones temáticas, estructurales y estilísticas, modificando el tratamiento discursivo de los tópicos que aborda, hasta el punto de instalar un nuevo objeto de enseñanza para la escuela. En segundo lugar, se analiza la intervención sobre las representaciones acerca de las funciones de la escritura, la cual aparece concebida como una tecnología del yo, indispensable para la construcción del sujeto en la identidad libertaria.<hr/>This paper analizes, from a glotopolitical perspective, some of the reading and writing policies anarchism of the beginnings of the twentieth century evolved in educational experiences it developed in Argentina. A reading book, Correspondencia escolar (PrimerManuscrito), is analyzed. It was written by the outstanding Italian anarchist leader Carlos Malato, in 1905, specially for the Biblioteca de la Escuela Moderna de Barcelona (Barcelona Modern School Library), which was created and directed by an outstanding pedagogy specialist, the Catalan acrata Francisco Ferrer y Guardia. The book was distributed in Argentina. The analysis focuses two operations on language: in the first place, the operation which results from the appropriation of an official school genre, aprropriation based on the contestatarian enunciation, which produces thematical, structural, stylistic transformations and modifies so much the discursive approach of the topics it deals with that it establishes a new teaching subject for schools. In the second place, operations on representations about uses of writing are analyzed: writing seems to be conceived as an ego technology, indispensable for the subject construction in the libertarian identity. <![CDATA[<b>Maldiciendo a Malinche</b>: <b>La historia del español americano como disputa de un botín</b>]]> http://bibliotecadigital.uns.edu.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1668-74262005001100005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Este trabajo se propone intervenir intelectual y políticamente (Grüner, 1998) en la forma en vigencia de explicar la conformación del español americano a partir de dos conceptos que le restituyen su ideologicidad social: Producto y Botín. Ambos inscriben el español de América en un escenario colonial de conflicto intercultural que implicó rápidamente el triunfo de una nueva lengua dominante en territorio americano y la desaparición progresiva y silenciosa de la enorme diversidad de las lenguas y de las sociedades nativas. El eje teórico que organiza mi trabajo es la periodización lingüístico-colonial que propone Calvet (2005); esbozo desde esta perspectiva el proceso de expansión del uso del español en los diferentes estratos de la sociedad colonial americana, primero en el nivel de la jerarquía social colonial y después en la relación de subordinación del campo respecto de la ciudad. El argumento central consiste en que los primeros ensayos del español americano (transcripciones al español de las lenguas indígenas mayoritarias, gramáticas y diccionarios para el proceso evangelizador, primeros textos historiográficos y literarios escritos por mestizos) son producto de un pequeño grupo social bilingüe, cuya constitución fue un efecto inmediato de la empresa colonial.<hr/>This piece of work proposes to take part intellectually and politically (Grüner, 1998) in the applicable way of explaining the structure of American Spanish since two conceptions which give it its social ideology back: Product and Loot. Both of them enroll Spanish of America on an intercultural troubled colonial scene that implied fast a new prevailing language's success on American land and quiet but progressive extinction of huge variety of spoken languages by native societies. The theoretical axis which manages my work is colonial-linguistic periodicity, propounded by Calvet (2005). I outline, from this point of view, the spreading process of Spanish usage in American colonial society's different layers; first, based on colonial social rank's level and then on countryside's subordination, in relation to city. The central plot consists of the fact that first American Spanish trials (majority transcriptions from Indian languages to Spanish, grammar books and dictionaries for evangelist process, first historiographic and literary texts written by half-castes), are the product of a small bilingual social group whose constitution was a colonial undertaking's immediate effect. <![CDATA[<b>El "efecto travestismo" como política de escritura</b>: <b>acerca de Eva Perón de Copi</b>]]> http://bibliotecadigital.uns.edu.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1668-74262005001100006&lng=es&nrm=iso&tlng=es Si como afirma César Aira "Eva Perón es un mito para argentinos: un cuento que todos conocemos y que no nos cansamos de que nos vuelvan a contar", en Eva Perón de Copi (1969) el mito es 'contado' desde un lugar otro: de lo que se trata es justamente de trastrocar este mito, de travestirlo, sobre todo a través de personajes resignificados -Eva, Perón, la madre de Eva, entre otros- que emergen de una farsa trágica y violenta. Esta operación, este "efecto travestismo" -y decimos "travestismo" en el sentido en que lo piensa Severo Sarduy, esto es, llevar la experiencia de la inversión hasta sus límites-, es un trabajo de trastrocamiento, de extrañeza, de dislocación que se disemina en la lengua elegida (el francés), en los nombres, en los objetos, en los registros, en los personajes. Este artículo se propone reflexionar acerca de este "efecto travestismo" en el texto de Copi, en tanto acto estético que deviene una política de escritura y una política de lectura.<hr/>If, as César Aira states, "Eva Perón is a myth for Argentinians: a tale we all know and do not get tired to be told again", in Copi's Eva Perón (1969) the myth is told from another place: it just tries to alter, to disarrenge the myth, to travesty it, mainly through resignified characters -Eva Perón, her mother and others- emerging from a tragic violent farce. This operation, this "travesty effect" -in the sense Severo Sarduy thinks it, i.e., pushing the experience of inversión to its limits- is a work of alteration, strangeness, dislocation, scattered over the chosen language (French), names objects, registers and characters. The present article reflects on this "travesty effect" in Copi's text as an aesthetic act becoming both a writing and a reading politics. <![CDATA[<b>La escuela</b>: <b>un escenario para la gestión de políticas lingüísticas y literarias</b>]]> http://bibliotecadigital.uns.edu.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1668-74262005001100007&lng=es&nrm=iso&tlng=es La innegable influencia de la institución escolar como polea de transmisión de valoraciones y normas lingüísticas y culturales y su lugar estratégico en la imposición de la ideología nacionalista, da como resultado la invención de una tradición lingüístico-literario escolar que aún no ha sido suficientemente indagada por la investigación académica. Así, la enseñanza de la lengua y la literatura como práctica específica se politiza en tanto instrumento de un determinado proyecto pedagógico y cultural. Sin embargo una perspectiva crítica sobre el currículo pone en cuestionamiento este papel meramente reproductivo de la escuela y nos permite reconocer las tensiones que en distintas épocas históricas muestran que los sujetos desarrollan estrategias de apropiación y, a la vez, de resistencia frente a aquello que la escuela pone en juego como hegemónico. En escenas contemporáneas de enseñanza esta tradición lingüístico-literario escolar confronta con fenómenos de interculturalidad y bilingüismo lo que genera tensiones entre representaciones y prácticas que deben ser consideradas desde una micropolítica didáctica.<hr/>The undeniable influence of the school institution as a vehicle of valuations and linguistics and cultural norms and its strategic place in the imposition of the nationalist ideology, results in the invention of a linguistic-literary school tradition that has not still been sufficiently studied by the academic investigation. So, the teaching of the language and the literature as a specific practice gets a political dimension as part of certain pedagogical and cultural project. However, a critical perspective on the curriculum questions this merely reproductive role of the school and reveals the tensions that in different historic epochs show that people develop appropriation strategies and, at the same time, of resistance against that school sets as hegemonic. In contemporary scenes of teaching this school linguistic-literary tradition confronts with phenomena of interculturality and bilinguism what generates tensions between representations and practices that should be considered from a micropolitical didactic. <![CDATA[<b>Imaginar la patria, imaginar sus textos</b>: <b><i>La tradición nacional</i></b><b> en la Argentina de fin de siglo</b>]]> http://bibliotecadigital.uns.edu.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1668-74262005001100008&lng=es&nrm=iso&tlng=es Este artículo analiza la manera en la que La tradición nacional de Joaquín V. González (1888) introduce un relato alternativo sobre la formación histórica de la "argentinidad" con el propósito de cuestionar versiones consagradas del origen y desarrollo de la nación, especialmente las sostenidas por dos destacados intelectuales: Mitre y Sarmiento. En ese contexto, el trabajo estudia el papel que desempeñaron discursos e instituciones letradas en la formulación de una nueva versión del canon literario por parte de González, cuyos ejes simbólicos eran la cultura andina, los valores cívicos de los héroes épicos y el espacio pedagógico del hogar. De esta forma, se intenta revisar la visión homogénea y lineal que ha dominado los abordajes críticos del nacionalismo cultural argentino de fines del siglo XIX.<hr/>This articles studies the way in which Joaquín V. González' La tradición nacional (1888) introduces an alternative account of the historical formation of "Argentine-ness" with the purpose of challenging established views of the origin and development of the nation-specially those upheld by two prominent intellectuals, Mitre and Sarmiento. In this context, the article examines the role played by lettered discourses and institutions in the articulation of González's new version of the Argentine literary canon-whose symbolic axes were the Andean culture, the civic values of epic heroes, and the domestic pedagogical space. In this way, the article attempts to reconsider the homogenous and linear critical approaches to Argentina's cultural nationalism of late nineteenth century. <![CDATA[<b>Maldición de hombres / chiste de mujeres</b>: <b>Variaciones sobre géneros, literatura y cultura mediática</b>]]> http://bibliotecadigital.uns.edu.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1668-74262005001100009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Maldición eterna a quien lea estas páginas y Cae la noche tropical de Manuel Puig -novelas/diálogo que integran la última parte de su producción novelística- permiten dar cuenta no sólo de variaciones en torno de los cruces -a la vez fronteras y porosidades- que esta narrativa establece entre literatura y cultura mediática sino también entre dos categorías analítico conceptuales heterogéneas que, sin embargo, se nombran en castellano con una única palabra: género (discursivo) y género (sexual). El cruce genérico se convierte así en condición de posibilidad de una experimentación literaria que hace girar sentidos hegemónicos cristalizados en la cultura.<hr/>Maldición eterna a quien lea estas páginas and Cae la noche tropical by Manuel Puig -dialog-novels, which are included in the last part of his fiction- enable not only readings focused on the relationships between literature and mass culture -at the same time boundaries and meltings-, but also focused on two analitical and conceptual categories, which are named in Spanish by a unique word: "género" (meaning both genre and gender). Merging genre and gender in a particular way, Puig's literature produces an experimentation that twist hegemonic cultural meanings. <![CDATA[<b>El "tercer estado" de los plebeyos como objeto de conocimiento en el imaginario de la élite intelectual</b>: <b>Argentina a fines del siglo XIX y principios del XX</b>]]> http://bibliotecadigital.uns.edu.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1668-74262005001100110&lng=es&nrm=iso&tlng=es Algunas teorías de corte regeneracionista concebidas por la élite intelectual argentina de fines del siglo XIX y principios del XX pretendieron interpretar a los sectores populares en clave premoderna. El regeneracionismo presente en José Rodó, Miguel Cané y Manuel Gálvez está representado en una concepción rígida de la estratificación social. En efecto, José Rodó consideró que el carácter cualitativo, implícito en el desarrollo espiritual de los hombres, y el cuantitativo de la democracia hacen incompatibles tales nociones, sin la tutela de las élites sobre las "multitudes". Asimismo, Miguel Cané realizó una estricta separación y jerarquización entre las esferas de la producción material, por un lado; y la cultural y política, por otro. De este modo, concibió un programa de acceso del ciudadano a la cosa pública, merced a y con exclusión de los destinados al mundo del trabajo y la necesidad. Por último, Manuel Gálvez se atribuyó a sí mismo la función mesiánica de despertar la conciencia popular, mediante un programa que reemplazara el sistema liberal, basado en la constitución del Estado, por otro fundante de una nacionalidad, cuya simiente debía ser buscada en el interior de los "rústicos y miserables" considerados sus portadores inconscientes.<hr/>During the end of the XIX and beginning of the XXth century, some regenerationist oriented theories conceived by the argentine intellectual elite pretended an interpretation of the working class in a pre-modern key. The regenerationism found in José Rodo, Miguel Cané and Manuel Gálvez is represented by an unbending conception of social stratification. To this effect, Jose Rodo has considered that the qualitative aspect, implicit in the spiritual evolution of mankind, and the quantitative aspect of democracy are incompatible, without the elite's tutelage over the "multitudes." Following this line of thought, Miguel Cane made a rigid separation, creating a hierarchy amongst the sphere of material production on one hand, and a cultural-political sphere on the other hand. In this way, he conceived a program of citizen access to what is public, thanks to and excluding people destined to the world of work and necessity. Finally, Manuel Galvez attributed to himself the messianic leadership towards the awakening of popular conscience, by means of a program destined to replace the liberal system, based on the State constitution, by another, for the foundation of a nationality whose roots should be searched amongst de "rustic and miserable" considered as their unconscious bearers. <![CDATA[<b>Una mirada desde el asombro</b>: <b>La crónica en la zona de frontera</b>]]> http://bibliotecadigital.uns.edu.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1668-74262005001100111&lng=es&nrm=iso&tlng=es Las notas recopiladas por Héctor Tizón en Tierras de frontera (2000), las escritas para Panorama [1966-1967] por Rodolfo Walsh, y las publicadas como Aguafuertes Patagónicas de Roberto Arlt, que integran el volumen En el país del viento. Viaje a la Patagonia (1934) registran, siempre desde el asombro explícito, miradas sobre zonas de frontera. La imagen del cronista que recorre la ciudad en busca de la nota ansiosamente esperada cede el lugar al agudo observador que, en las fronteras del noroeste, del noreste y del sur argentino, se adentra en el espacio, en la inconmensurabilidad del paisaje, en la relación de los habitantes con el ambiente, que experimenta como primitivo y misterioso, y recupera imágenes, prácticas, relatos de voces anónimas. Estas voces, constitutivas de identidades colectivas, testimonian la representación del mundo, la construcción del tejido social y la experiencia que se va tramando entre el ver y el decir como formas del saber. El cronista focaliza su mirada en la lengua para indagar la interpretación de la realidad y la identidad de los sujetos que se va conformando entre el saber y el saber hacer, pero no deja de escudriñar lo que las acciones dicen. Saberes, mitos y creencias, social e históricamente construidos, quedan al descubierto y desnudan conflictos y debates por su reivindicación en la crónica, un género de frontera.<hr/>The articles compiled by H éctor Tizón in Tierras de frontera (2000), those written for Panorama [1966-1967] by Rodolfo Walsh and those published as Aguafuertes Patagónicas by Roberto Arlt that compose the book En el país del viento. Viaje a la Patagonia (1934) record impressions of border-lands, always in explicit astonishment. The image of the chronicler that searches a city looking for the longed-for chronicle yields its place to the sharp observer who, in the border-lands of nord-west, nord-east and south of Argentina, penetrates the space, the incommensurability of inland scenery, the relation between the inhabitants and the environment, felt as primitive and mysterious, to recover images, practices and accounts of events from anonymous voices. These voices that constitute collective identities testify to the representation of the world, the construction of the social fabric and the experience interwoven between seeing and saying as ways of knowledge. The chronicler focuses attention on language to investigate the interpretation of reality and the identity of subjects that is shaped between knowledge and know-how, but keeps on searching for what actions say. Socially and historically-built pieces of knowledge, myths and beliefs come to light and reveal conflicts and discussions for their recognition in the chronicle, a genre in the border-land. <![CDATA[<b>Nota sobre <i>Con el aura del margen (Cultura argentina en los '80/'90)</i> de María Alejandra Minelli</b>]]> http://bibliotecadigital.uns.edu.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1668-74262005001100112&lng=es&nrm=iso&tlng=es Las notas recopiladas por Héctor Tizón en Tierras de frontera (2000), las escritas para Panorama [1966-1967] por Rodolfo Walsh, y las publicadas como Aguafuertes Patagónicas de Roberto Arlt, que integran el volumen En el país del viento. Viaje a la Patagonia (1934) registran, siempre desde el asombro explícito, miradas sobre zonas de frontera. La imagen del cronista que recorre la ciudad en busca de la nota ansiosamente esperada cede el lugar al agudo observador que, en las fronteras del noroeste, del noreste y del sur argentino, se adentra en el espacio, en la inconmensurabilidad del paisaje, en la relación de los habitantes con el ambiente, que experimenta como primitivo y misterioso, y recupera imágenes, prácticas, relatos de voces anónimas. Estas voces, constitutivas de identidades colectivas, testimonian la representación del mundo, la construcción del tejido social y la experiencia que se va tramando entre el ver y el decir como formas del saber. El cronista focaliza su mirada en la lengua para indagar la interpretación de la realidad y la identidad de los sujetos que se va conformando entre el saber y el saber hacer, pero no deja de escudriñar lo que las acciones dicen. Saberes, mitos y creencias, social e históricamente construidos, quedan al descubierto y desnudan conflictos y debates por su reivindicación en la crónica, un género de frontera.<hr/>The articles compiled by H éctor Tizón in Tierras de frontera (2000), those written for Panorama [1966-1967] by Rodolfo Walsh and those published as Aguafuertes Patagónicas by Roberto Arlt that compose the book En el país del viento. Viaje a la Patagonia (1934) record impressions of border-lands, always in explicit astonishment. The image of the chronicler that searches a city looking for the longed-for chronicle yields its place to the sharp observer who, in the border-lands of nord-west, nord-east and south of Argentina, penetrates the space, the incommensurability of inland scenery, the relation between the inhabitants and the environment, felt as primitive and mysterious, to recover images, practices and accounts of events from anonymous voices. These voices that constitute collective identities testify to the representation of the world, the construction of the social fabric and the experience interwoven between seeing and saying as ways of knowledge. The chronicler focuses attention on language to investigate the interpretation of reality and the identity of subjects that is shaped between knowledge and know-how, but keeps on searching for what actions say. Socially and historically-built pieces of knowledge, myths and beliefs come to light and reveal conflicts and discussions for their recognition in the chronicle, a genre in the border-land. <![CDATA[<b>Gustavo Bombini. <i>Los arrabales de la literatura. La historia de la enseñanza literaria en la escuela secundaria argentina (1860-1960)</i>. Miño y Dávila Editores, 2004</b>]]> http://bibliotecadigital.uns.edu.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1668-74262005001100113&lng=es&nrm=iso&tlng=es Las notas recopiladas por Héctor Tizón en Tierras de frontera (2000), las escritas para Panorama [1966-1967] por Rodolfo Walsh, y las publicadas como Aguafuertes Patagónicas de Roberto Arlt, que integran el volumen En el país del viento. Viaje a la Patagonia (1934) registran, siempre desde el asombro explícito, miradas sobre zonas de frontera. La imagen del cronista que recorre la ciudad en busca de la nota ansiosamente esperada cede el lugar al agudo observador que, en las fronteras del noroeste, del noreste y del sur argentino, se adentra en el espacio, en la inconmensurabilidad del paisaje, en la relación de los habitantes con el ambiente, que experimenta como primitivo y misterioso, y recupera imágenes, prácticas, relatos de voces anónimas. Estas voces, constitutivas de identidades colectivas, testimonian la representación del mundo, la construcción del tejido social y la experiencia que se va tramando entre el ver y el decir como formas del saber. El cronista focaliza su mirada en la lengua para indagar la interpretación de la realidad y la identidad de los sujetos que se va conformando entre el saber y el saber hacer, pero no deja de escudriñar lo que las acciones dicen. Saberes, mitos y creencias, social e históricamente construidos, quedan al descubierto y desnudan conflictos y debates por su reivindicación en la crónica, un género de frontera.<hr/>The articles compiled by H éctor Tizón in Tierras de frontera (2000), those written for Panorama [1966-1967] by Rodolfo Walsh and those published as Aguafuertes Patagónicas by Roberto Arlt that compose the book En el país del viento. Viaje a la Patagonia (1934) record impressions of border-lands, always in explicit astonishment. The image of the chronicler that searches a city looking for the longed-for chronicle yields its place to the sharp observer who, in the border-lands of nord-west, nord-east and south of Argentina, penetrates the space, the incommensurability of inland scenery, the relation between the inhabitants and the environment, felt as primitive and mysterious, to recover images, practices and accounts of events from anonymous voices. These voices that constitute collective identities testify to the representation of the world, the construction of the social fabric and the experience interwoven between seeing and saying as ways of knowledge. The chronicler focuses attention on language to investigate the interpretation of reality and the identity of subjects that is shaped between knowledge and know-how, but keeps on searching for what actions say. Socially and historically-built pieces of knowledge, myths and beliefs come to light and reveal conflicts and discussions for their recognition in the chronicle, a genre in the border-land. <![CDATA[<b>Jean-Louis Calvet, <i>Lingüística y Colonialismo. Breve tratado de glotofagia</i>, Fondo de Cultura Económica, 2005</b>]]> http://bibliotecadigital.uns.edu.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1668-74262005001100114&lng=es&nrm=iso&tlng=es Las notas recopiladas por Héctor Tizón en Tierras de frontera (2000), las escritas para Panorama [1966-1967] por Rodolfo Walsh, y las publicadas como Aguafuertes Patagónicas de Roberto Arlt, que integran el volumen En el país del viento. Viaje a la Patagonia (1934) registran, siempre desde el asombro explícito, miradas sobre zonas de frontera. La imagen del cronista que recorre la ciudad en busca de la nota ansiosamente esperada cede el lugar al agudo observador que, en las fronteras del noroeste, del noreste y del sur argentino, se adentra en el espacio, en la inconmensurabilidad del paisaje, en la relación de los habitantes con el ambiente, que experimenta como primitivo y misterioso, y recupera imágenes, prácticas, relatos de voces anónimas. Estas voces, constitutivas de identidades colectivas, testimonian la representación del mundo, la construcción del tejido social y la experiencia que se va tramando entre el ver y el decir como formas del saber. El cronista focaliza su mirada en la lengua para indagar la interpretación de la realidad y la identidad de los sujetos que se va conformando entre el saber y el saber hacer, pero no deja de escudriñar lo que las acciones dicen. Saberes, mitos y creencias, social e históricamente construidos, quedan al descubierto y desnudan conflictos y debates por su reivindicación en la crónica, un género de frontera.<hr/>The articles compiled by H éctor Tizón in Tierras de frontera (2000), those written for Panorama [1966-1967] by Rodolfo Walsh and those published as Aguafuertes Patagónicas by Roberto Arlt that compose the book En el país del viento. Viaje a la Patagonia (1934) record impressions of border-lands, always in explicit astonishment. The image of the chronicler that searches a city looking for the longed-for chronicle yields its place to the sharp observer who, in the border-lands of nord-west, nord-east and south of Argentina, penetrates the space, the incommensurability of inland scenery, the relation between the inhabitants and the environment, felt as primitive and mysterious, to recover images, practices and accounts of events from anonymous voices. These voices that constitute collective identities testify to the representation of the world, the construction of the social fabric and the experience interwoven between seeing and saying as ways of knowledge. The chronicler focuses attention on language to investigate the interpretation of reality and the identity of subjects that is shaped between knowledge and know-how, but keeps on searching for what actions say. Socially and historically-built pieces of knowledge, myths and beliefs come to light and reveal conflicts and discussions for their recognition in the chronicle, a genre in the border-land. <![CDATA[<b>Andrea Cecilia Menegotto, <i>Morfología verbal del Río de La Plata,</i> Mar del Plata, Finisterre Editores, 2005</b>]]> http://bibliotecadigital.uns.edu.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1668-74262005001100115&lng=es&nrm=iso&tlng=es Las notas recopiladas por Héctor Tizón en Tierras de frontera (2000), las escritas para Panorama [1966-1967] por Rodolfo Walsh, y las publicadas como Aguafuertes Patagónicas de Roberto Arlt, que integran el volumen En el país del viento. Viaje a la Patagonia (1934) registran, siempre desde el asombro explícito, miradas sobre zonas de frontera. La imagen del cronista que recorre la ciudad en busca de la nota ansiosamente esperada cede el lugar al agudo observador que, en las fronteras del noroeste, del noreste y del sur argentino, se adentra en el espacio, en la inconmensurabilidad del paisaje, en la relación de los habitantes con el ambiente, que experimenta como primitivo y misterioso, y recupera imágenes, prácticas, relatos de voces anónimas. Estas voces, constitutivas de identidades colectivas, testimonian la representación del mundo, la construcción del tejido social y la experiencia que se va tramando entre el ver y el decir como formas del saber. El cronista focaliza su mirada en la lengua para indagar la interpretación de la realidad y la identidad de los sujetos que se va conformando entre el saber y el saber hacer, pero no deja de escudriñar lo que las acciones dicen. Saberes, mitos y creencias, social e históricamente construidos, quedan al descubierto y desnudan conflictos y debates por su reivindicación en la crónica, un género de frontera.<hr/>The articles compiled by H éctor Tizón in Tierras de frontera (2000), those written for Panorama [1966-1967] by Rodolfo Walsh and those published as Aguafuertes Patagónicas by Roberto Arlt that compose the book En el país del viento. Viaje a la Patagonia (1934) record impressions of border-lands, always in explicit astonishment. The image of the chronicler that searches a city looking for the longed-for chronicle yields its place to the sharp observer who, in the border-lands of nord-west, nord-east and south of Argentina, penetrates the space, the incommensurability of inland scenery, the relation between the inhabitants and the environment, felt as primitive and mysterious, to recover images, practices and accounts of events from anonymous voices. These voices that constitute collective identities testify to the representation of the world, the construction of the social fabric and the experience interwoven between seeing and saying as ways of knowledge. The chronicler focuses attention on language to investigate the interpretation of reality and the identity of subjects that is shaped between knowledge and know-how, but keeps on searching for what actions say. Socially and historically-built pieces of knowledge, myths and beliefs come to light and reveal conflicts and discussions for their recognition in the chronicle, a genre in the border-land. <![CDATA[<b>Halliwell, Stephen: <i>The Aesthetics of Mimesis. Ancient Texts and Modern Problems</i>, Princeton University Press, 2002</b>]]> http://bibliotecadigital.uns.edu.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1668-74262005001100116&lng=es&nrm=iso&tlng=es Las notas recopiladas por Héctor Tizón en Tierras de frontera (2000), las escritas para Panorama [1966-1967] por Rodolfo Walsh, y las publicadas como Aguafuertes Patagónicas de Roberto Arlt, que integran el volumen En el país del viento. Viaje a la Patagonia (1934) registran, siempre desde el asombro explícito, miradas sobre zonas de frontera. La imagen del cronista que recorre la ciudad en busca de la nota ansiosamente esperada cede el lugar al agudo observador que, en las fronteras del noroeste, del noreste y del sur argentino, se adentra en el espacio, en la inconmensurabilidad del paisaje, en la relación de los habitantes con el ambiente, que experimenta como primitivo y misterioso, y recupera imágenes, prácticas, relatos de voces anónimas. Estas voces, constitutivas de identidades colectivas, testimonian la representación del mundo, la construcción del tejido social y la experiencia que se va tramando entre el ver y el decir como formas del saber. El cronista focaliza su mirada en la lengua para indagar la interpretación de la realidad y la identidad de los sujetos que se va conformando entre el saber y el saber hacer, pero no deja de escudriñar lo que las acciones dicen. Saberes, mitos y creencias, social e históricamente construidos, quedan al descubierto y desnudan conflictos y debates por su reivindicación en la crónica, un género de frontera.<hr/>The articles compiled by H éctor Tizón in Tierras de frontera (2000), those written for Panorama [1966-1967] by Rodolfo Walsh and those published as Aguafuertes Patagónicas by Roberto Arlt that compose the book En el país del viento. Viaje a la Patagonia (1934) record impressions of border-lands, always in explicit astonishment. The image of the chronicler that searches a city looking for the longed-for chronicle yields its place to the sharp observer who, in the border-lands of nord-west, nord-east and south of Argentina, penetrates the space, the incommensurability of inland scenery, the relation between the inhabitants and the environment, felt as primitive and mysterious, to recover images, practices and accounts of events from anonymous voices. These voices that constitute collective identities testify to the representation of the world, the construction of the social fabric and the experience interwoven between seeing and saying as ways of knowledge. The chronicler focuses attention on language to investigate the interpretation of reality and the identity of subjects that is shaped between knowledge and know-how, but keeps on searching for what actions say. Socially and historically-built pieces of knowledge, myths and beliefs come to light and reveal conflicts and discussions for their recognition in the chronicle, a genre in the border-land. <![CDATA[<b>Sagasti, Luis, <i>Los mares de la luna,</i> Buenos Aires, Sudamericana, 2006</b>]]> http://bibliotecadigital.uns.edu.ar/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1668-74262005001100117&lng=es&nrm=iso&tlng=es Las notas recopiladas por Héctor Tizón en Tierras de frontera (2000), las escritas para Panorama [1966-1967] por Rodolfo Walsh, y las publicadas como Aguafuertes Patagónicas de Roberto Arlt, que integran el volumen En el país del viento. Viaje a la Patagonia (1934) registran, siempre desde el asombro explícito, miradas sobre zonas de frontera. La imagen del cronista que recorre la ciudad en busca de la nota ansiosamente esperada cede el lugar al agudo observador que, en las fronteras del noroeste, del noreste y del sur argentino, se adentra en el espacio, en la inconmensurabilidad del paisaje, en la relación de los habitantes con el ambiente, que experimenta como primitivo y misterioso, y recupera imágenes, prácticas, relatos de voces anónimas. Estas voces, constitutivas de identidades colectivas, testimonian la representación del mundo, la construcción del tejido social y la experiencia que se va tramando entre el ver y el decir como formas del saber. El cronista focaliza su mirada en la lengua para indagar la interpretación de la realidad y la identidad de los sujetos que se va conformando entre el saber y el saber hacer, pero no deja de escudriñar lo que las acciones dicen. Saberes, mitos y creencias, social e históricamente construidos, quedan al descubierto y desnudan conflictos y debates por su reivindicación en la crónica, un género de frontera.<hr/>The articles compiled by H éctor Tizón in Tierras de frontera (2000), those written for Panorama [1966-1967] by Rodolfo Walsh and those published as Aguafuertes Patagónicas by Roberto Arlt that compose the book En el país del viento. Viaje a la Patagonia (1934) record impressions of border-lands, always in explicit astonishment. The image of the chronicler that searches a city looking for the longed-for chronicle yields its place to the sharp observer who, in the border-lands of nord-west, nord-east and south of Argentina, penetrates the space, the incommensurability of inland scenery, the relation between the inhabitants and the environment, felt as primitive and mysterious, to recover images, practices and accounts of events from anonymous voices. These voices that constitute collective identities testify to the representation of the world, the construction of the social fabric and the experience interwoven between seeing and saying as ways of knowledge. The chronicler focuses attention on language to investigate the interpretation of reality and the identity of subjects that is shaped between knowledge and know-how, but keeps on searching for what actions say. Socially and historically-built pieces of knowledge, myths and beliefs come to light and reveal conflicts and discussions for their recognition in the chronicle, a genre in the border-land.