Cuadernos del Sur. Letras
versão On-line ISSN 2362-2970
Resumo
AGUILAR, Gonzalo. Augusto de Campos: la traducción del nombre. Cuad.Sur, Let. [online]. 2004, n.34, pp. 71-87. ISSN 2362-2970.
En este trabajo se encara la tarea del traductor como un modo de redefinir su propia poética en relación con los textos o los autores traducidos. Analizando la obra de Augusto de Campos, se propone el concepto de "traducción posesiva" para dar cuenta de ese tipo de traslaciones en la que es fundamental la firma de quien traduce. En este sentido, puede decirse que este tipo de traducciones tienen como fin ideal no la producción de otra versión sino de un nuevo original.
Palavras-chave : Traducción; Augusto de Campos; Poética; Sujeto.